Aruba Beach
Results 1 to 5 of 5

Thread: Hello-a papamiento question

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    the beaches
    Posts
    2

    Question Hello-a papamiento question

    My husband and his family are from Aruba and we are planning a family get-together shortly. Although many in the family frequently travel back and forth to the island from Florida, no one is fluent in Papamiento. We would like to write FAMILY GET-TOGETHER or FAMILY FEST on our tee shirts. Unfortunately, the members of the family that were fluent in Papamiento have passed on. Can anyone translate one of those phrases for me? Thank you so much.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    8
    Famia Fest - check the spelling with a local. Not sure if there is a mark above the "i" in famia or not...
    Have a wonderful "Famia Fest"!

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    the beaches
    Posts
    2
    Thank you so much. Laraine

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    11
    There is a website that I found that will translate anything to papiamento.
    Papiamentu.donamaro.nl

  5. #5
    Aruba since 1979
    Moderator
    Andrea J.'s Avatar
    Join Date
    May 2007
    Posts
    29,937
    http://www.donamaro.nl/papiamentu/?pAction=tradusi

    well, how cool is that???
    thanks

    i am going to give it its own thread.
    Quote Originally Posted by zamboniguy View Post
    There is a website that I found that will translate anything to papiamento.
    Papiamentu.donamaro.nl

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO