This site uses cookies. Some are essential while others improve your browsing experience and allow us to advertise. For more info visit the privacy policy page.
Dina preferenser har uppdaterats
Aproveitar o descanso para aprender um pouco do idioma de uma ilha do Caribe. A vida é assim em Aruba.
No próximo 21 de maio se comemora em Aruba o dia do papiamento e queremos contar para você alguns fatos curiosos sobre a nossa língua:
Você gostaria de aprender papiamento e praticá-lo em nossa ilha? Baixe aqui nosso guia básico de papiamento e ouça algumas frases:
Core cabez di gay (Correndo com cabeça de galo) > Estar com pressa.
Mi wowo a bira (Meus olhos viraram) > Me confundi.
E no tin ni arte ni parte den dje (Ele não tem nem arte nem parte com isto) > Ele não tem nada a ver com isto.
Hasta para riba su pia, burico ta cabisha (Até de pé o burro cochila) > Tem gente que simplesmente é preguiçosa.
Mi a hay’e na prijs di baca flaco (Eu o consegui a preço de vaca magra) > Eu o consegui/comprei por um preço muito barato.
Yambo bieu a bolbe bek na weya! (O quiabo velho voltou para a frigideira!) > Um amigo/conhecido/comprometido voltou a ser amigo.
Sopi pura ta sali salo (A sopa feita às pressas fica salgada) > Se você faz algo com pressa, o resultado pode não ser o esperado.
El a perde streya di nort (Ele perdeu a estrela do norte) > Ele está confuso.
Hopi scuma pero poco chuculati (Muita espuma mas pouco chocolate) > Ofereceu muito e produziu/deu pouco.
Eynan e porco su rabo ta krul (É aí que o porco torce o rabo) > É aí onde está o problema.
Nan ta bati bleki (Estão batendo latas) > Eles estão fofocando.
Nami dos placa di palabra (Me dê 2 ½ centavos de palavras) > Pedir a alguém que te escute.
Macaco sa cua palo e ta subi (O macaco sabe em que galho trepa) > Ele sabe a quem pode dizer/fazer certas coisas e a quem não.
Tira un cabez (Jogar uma cabeça) > Fazer a sesta.
El a laga mi cay manera un patia berde (Ele me deixou cair como uma melancia verde) > Deixar uma pessoa na mão.
Mi lombrishi ta dera na Aruba (Meu umbigo está enterrado em Aruba) > Eu nasci em Aruba.